Lire et écouter le chocolat du calme

Cefable est dédié à nos petits et grands amours qui, lorsqu'ils se fâchent ou piquent une crise, deviennent vraiment difficiles à gérer. Un chocolat apaisant, une boisson magique qui, peut-être, serait aussi bonne pour nous les adultes.

Lis avec moi

Ira était une belle et très bonne enfant.

Seulement, lorsqu'un jeu ne fonctionnait pas bien pour elle, elle devenait une enfant qui se mettait en colère : elle s'agitait, se fâchait, pleurait et hurlait jusqu'à l'épuisement.
son maman il a dit : « Ira, ne sois pas si en colère. Viens, trouvons une solution », mais la petite fille pleurait et pleurait et il n'y avait aucun moyen de la calmer.
Un giorno Ira stava costruendo una torre con i mattoncini delle costruzioni.

Elle a travaillé très dur car elle voulait la faire très haute : brique par brique… mais, en un instant, la tour s'est effondrée et ses morceaux se sont retrouvés partout !
Ira est entrée en rage : elle a tellement pleuré et crié qu'elle a réveillé la fée du silence.
maman di Ira era in cucina e stava lavando i piatti: aveva deciso di lasciare da sola Ira, perché si decidesse una volta per tutte a finirla con questi capricci.

Il ne vit rien : pas même la fée du silence, une dame toute blonde que seuls les enfants pouvaient voir.
La Fée du Silence dit à la petite fille :
« Ira, pourquoi pleures-tu autant ? »
"Je ne fais que pleurer", a déclaré Ira.
"Je comprends. Tu pleures parce que tu n'as pas encore bu le chocolat du calme ».
« Qu'est-ce que le chocolat du calme ? », était curieuse Ira, car le mot calme, mais surtout le mot chocolat, l'intéressait beaucoup.
« C'est un chocolat magique, qui prépare une cuisine magique. As-tu une cuisine, Ira ?

le chocolat du calme
cuisine jouet


"J'ai une cuisine de jeu, en bois, que La maman, mais ce n'est pas de la magie », répondit la petite fille.
“Questo lo dici tu”, disse la fata.

« Dis-moi où se trouve ta cuisine, je préparerai les ingrédients ».
La fata si avvicino alla cucina di Ira: c’erano i fornelli, un lavandino, un forno, un orologio per controllare l’ora mentre si cucinava.

"Il est sérieux", pensa Ira et s'approcha d'elle en lui tendant une casserole et une cuillère.
« Comment fait-on du chocolat magique ? » demanda la fille.
« Le voici », dit la fée du silence en remuant dans la casserole.

« Nous avons du cacao, du sucre, de la fécule de pomme de terre… J'ai oublié le lait, pouvez-vous me le procurer ? ».

Ira aveva anche un frigo di legno, tra i mobiletti della sua camera. Tornò dalla fata con il bricco del latte, sempre più curiosa.

Il n'y avait rien dans la casserole : la fée faisait-elle semblant ou un chocolat arriverait-il vraiment ? Ira commençait à en avoir envie…
“Vieni, Ira, mescola un po’ tu”.

Ira si avvicinò alla cucina e mescolò, con il cucchiaio, nel pentolino.

« Il faut tourner lentement, lentement et compter jusqu'à 10 », dit la fée. « Tu es sûr ? » dit la fille. "Je suis sûr," dit la fée. Ils se sont mélangés. 1, 2, 3... : la petite fille avait appris à compter jusqu'à 10 !
La cuisine en bois était vraiment magique ! Dans la casserole, une crème avec un bon parfum a commencé à apparaître. « Goûte-y », dit la fée à Ira.

"C'est bon", s'exclama la petite fille. Il n'avait jamais goûté un chocolat aussi sucré… « C'est le chocolat du calme. Cependant, vous ne pourrez l'avoir que lorsque vous aurez la patience de mélanger lentement et de compter jusqu'à 10", a expliqué la fée.
A ce moment le maman, réalisant qu'Ira ne pleurait plus, retourna voir ce qui s'était passé.
"Maman, tu veux une tasse de chocolat ? », demande la petite fille. La Fée du Silence avait disparu ; Ira, cependant, n'était plus une enfant qui s'emballait, car elle avait la recette du chocolat du calme.

Des histoires au coucher
Le favole della buonanotte
Le chocolat du calme
Le chocolat du calme 2
/

laissez un commentaire