Tempo di lettura: 8 minuti

Lire et écouter La Rose sans printemps

Lis le conte de fées

Il était une fois une belle rose qui vivait dans le jardin luxuriant d'une maison à l'orée des bois.

Cette rose avait aussi un nom : Lucrezia, elle lui a été donnée par une petite fille qui habitait non loin de là et qui venait lui rendre visite tous les jours.

la rosa senza primavera
bourgeon non fleuri

La rosa Lucrezia era la ventesima figlia di una bella pianta che aveva circa sei anni e godeva di ottima salute, curata com’era dal proprietario  della casa, un  anziano giardiniere  che amava tanto i fiori e li curava con infinito amore.

Cet hiver-là, Lucrezia est restée calme et silencieuse en attendant le printemps comme chaque année, le froid avait été intense et elle avait hâte de remettre des pétales et de sourire au nouveau soleil.

"Lorsque notre ami le printemps arrivera, il nous réchauffera tous à nouveau, et vous verrez alors quelle fête !" disait-il toujours à ses sœurs tremblantes.

Tout le jardin attendait l'été avec anxiété : la neige qui le recouvrait l'avait plié à sa rigueur et la glace pendant les longues nuits s'était souvent déposée sur les feuilles engourdies des plantes.

Lorsque mars arriva enfin, l'aube du vingt et unième jour se leva comme un miracle, rose et transparente à l'horizon.

« Ça y est, ça y est ! Le printemps est là!" criaient les roses en chœur dans l'euphorie.

« Elle est là, oui, elle est là ! Ressentez-vous cette chaleur ? C'est vraiment elle !" les marguerites lui faisaient écho.

Lentement, une à une, toutes les plantes se sont réveillées de leur torpeur : elles bâillaient en étirant les feuilles et la tige, tandis que les corolles se préparaient à recevoir le soleil.

Mars et avril aussi passèrent, les sœurs de Lucrèce avaient déjà revêtu leurs robes de printemps, de nombreux nouveaux pétales rivalisaient pour apparaître et se montrer dans leur fraîche beauté.

Lucrezia, d'un autre côté, n'en avait même pas encore mis.

"Nous sommes en mai, c'est le mois des roses et je n'ai toujours pas mes nouveaux pétales, pourquoi ?" demanda-t-elle inquiète.

Plus de jours passèrent, vingt pour être exact. Il faisait chaud, le jardin était plein de feuilles, de fleurs, de couleurs et de parfums, mais Lucrèce portait encore sa robe d'hiver.

“Lucrezina mia, non angustiarti!” diceva mamma rosa alla figlia. ”Vedrai che presto metterai nuovi petali anche tu! Non è mai successo che madama Primavera ti lasciasse così, senza il vestitino di stagione.”

“Mamma, “replicava Lucrezia,” so che vuoi consolarmi ma io non sono stupida: vedo le mie sorelle tutte bardate a festa per la bella stagione e io sono ancora in abiti invernali. C’è qualcosa che non va. Forse la signora Primavera ce l’ha con me?”

“Ma no, ma no, figlia mia cosa ti salta in testa? Si tratta certamente di un disguido,  o magari non sei molto in forma… te lo dicevo sempre, lo scorso inverno: prendi i sali minerali dal terreno se vuoi star bene! Eh, questi figli, vorrebbero  avere tanti  bei petali e poi non mangiano abbastanza.”

Lucrezia, cependant, n'était pas convaincue et chaque jour qui passait, elle devenait de plus en plus triste.

Un autre mois passa, et la pauvre petite rose n'avait toujours pas mis ses pétales.

“Mamma, ho paura che si tratti  di un incantesimo,” disse un giorno Lucrezia,”  chiedi  all’ape messaggera  di chiamare la fata dei fiori  che sicuramente saprà cosa fare.”

la rosa senza primavera
Abeille

"Bien sûr, je vais répandre tout mon parfum tout de suite, comme ça il comprendra que c'est urgent."

L'abeille messagère ne tarda pas : elle s'envola immédiatement vers la fée Fioralia.

Cette dernière était une fée un peu paresseuse, elle dormait presque toujours à l'ombre d'une belle glycine perchée sur le mur d'un château, mais lorsque le messager l'atteignit, elle comprit aussitôt que l'affaire était urgente : elle prit son sac de travail avec tous les des outils pour supprimer les sorts, puis elle se rétrécit comme un moucheron et grimpa sur le dos de Madeleine qui la porta en un éclair jusqu'à la roseraie de Lucrèce.

Il trouva la rose dans un état de profonde prostration.

"Ma Rosellina, courage : la fée Fioralia est là qui résout tous les problèmes" dit-il.

"Oui s'il te plaît!" s'exclama Lucrèce. Je n'ai pas encore mis les pétales, j'ai peur d'être victime d'un sortilège. Aide-moi!"

La fée Fioralia prit son objectif de recherche de sorts et examina attentivement la rose avec.

'' Hum, je ne pense pas qu'il y ait des sorts ici. Non, la raison en est une autre."

« Et lequel, lequel ? demanda Lucrèce.

« Le tempérament de Madame Primavera est en jeu ici, je le sens. Vous savez comment c'est fait, n'est-ce pas ? Un rien suffit à lui faire de l'ombre. Vous devez l'avoir offensée d'une manière ou d'une autre, pensez-y.

« IOOO ? Et quand? Comme, comment? C'est impossible, j'ai toujours été gentil avec elle."

"Pensez-y, ma fille, parce que je ne vois pas d'autre raison. Et maintenant, si ça ne vous dérange pas, je retourne à ma sieste : j'ai tellement sommeil !"

Lucrezia était désespérée : comment avait-elle pu mettre cette folle de Primavera si en colère ? Il ne savait tout simplement pas.

“Sentito, mamma? Te l’avevo detto: madama Primavera ce l’ha con me. E ora che si fa?”

« Il n'y a rien d'autre à faire : vous devez parler à Madame Primavera. Je m'en charge. Je dis au papillon Guenièvre de l'amener ici, c'est son amie et sûrement madame ne fera pas de chichi si c'est elle qui lui demande de venir ici."

En fait, le papillon genevois était un ami proche de Madame Primavera, et se rendait souvent chez elle l'après-midi pour discuter autour d'une tasse de bon nectar.

Le printemps vivait dans un endroit très imperméable que seuls ceux qui avaient des ailes pouvaient atteindre.

Ce jour-là, cependant, la dame n'était pas chez elle, elle était partie chercher les fleurs nouveau-nées et ne savait pas à quelle heure elle serait de retour, comme le disait la note attachée à la porte.

Guenièvre, alors, pour tromper l'attente, faisait le tour en volant ici et là dans les champs voisins, et nous manquions presque de nous perdre, cette sventatelle !

Lorsque Madame Primavera est finalement revenue, sa robe était couverte de pollen.

« Oh, qui se présente ! Mon cher ami… quel bon zéphyr vous apporte-t-elle ? demanda Spring.

“Sono qui perché c’è un’emergenza, “ rispose Ginevra,”  dovresti andare a trovare la mamma  della  rosa  Lucrezia. E’ in pena per la figlia. Ti prego, vai subito!”

"Je suis fatiguée et il est tard, mais puisque tu t'en soucies tellement... c'est bien, mais laisse-moi d'abord enlever le pollen de ma robe."

Ils arrivèrent dans le jardin alors que c'était presque le coucher du soleil.

"Madame," commença la mère de Lucrezia, "je l'ai fait appeler parce que, comme vous pouvez le voir, toutes les roses de ma fille sont en fleurs et belles, seule Lucrezia n'a pas encore ses pétales. La fée Fioralia nous a dit que ce n'était pas un sort et que cela arrivait parce qu'elle était en colère contre ma petite fille. "

"C'est exact. Lucrezia a commis un crime grave", répondit Primavera d'un ton austère.

"Culpabilité? Mon bébé? Et qui?"

« Culpabilité, culpabilité… » chuchotent les roses.

" Culpabilité. Le 21 mars de l'année dernière, lors de ma fête, elle m'a offensé : pendant que toutes les fleurs chantaient et se réjouissaient de mon arrivée, j'ai surpris Lucrèce en train de dormir. Dors, tu comprends ? Pendant ma fête !

« Ah, c'est pour ça ! Pardonnez-lui, madame, elle est si jeune ! Il ne l'a certainement pas fait exprès."

"Il m'a offensé, il m'a juste offensé. "

"Et on ne peut pas y remédier?"

« Hum, il y a un moyen… si Lucrezia est d'accord. Il devrait être coupé."

"Coupez, coupez..." criaient les roses, effrayées.

“Oui, coupé mais il n'y a pas de quoi s'inquiéter, alors il pourrait renaître plus beau et luxuriant que jamais et avec de nombreux pétales. Coupure à donner à une petite fille qui est très malade en ce moment."

« Que fait une petite fille avec une rose qui n'a pas fleuri ?

"C'est mes affaires. Lucrezia n'a qu'à dire si elle accepte."

"Et qui va dire à l'humain que nous nous soucions de le couper maintenant?"

« Mes fées se chargeront de lui souffler cette idée à l'oreille. Lucrèce, acceptez-vous ?

Lucrezia hocha la tête oui, en pliant le tronc.

Le lendemain matin, le vieux jardinier s'est réveillé avec une grande envie de tailler cette même rose qui n'avait pas fleuri, il a pris une belle paire de cisailles et est allé directement chercher Lucrèce.

Passava di lì la mamma della bambina ammalata.

« Quel beau jardin ! Mais cette pauvre rose ? Si vous le jetez, je le prendrai pour ma petite fille : elle aime tellement les fleurs, vous savez ? Elle est malade maintenant, elle sera contente de l'avoir sur sa table de chevet, même si elle n'a pas les pétales."

Dès que la rose Lucrezia a été posée sur la table de chevet de la petite fille, à la stupéfaction générale, elle s'est épanouie et la petite fille a complètement récupéré au bout de deux jours.

Lucrezia a ensuite été plantée dans le jardin de cette famille, où elle est devenue luxuriante et heureuse grâce aux soins affectueux de son nouvel ami.

Pendant ce temps, même la tige coupée poussait à vue d'œil, au bout de quelques jours une nouvelle Lucrezia, belle et pleine de pétales, apparut plus radieuse que jamais dans le jardin.

"C'est en fleurs, c'est en fleurs !" les roses chantaient en chœur. Même Lucrezia a maintenant son ressort.

Écoutez le conte de fées

mamma legge la fiaba
Des histoires au coucher
La rose sans printemps
Loading
/

Faites don de vos 5x1000 à notre association
Cela ne vous coûte rien, cela vaut beaucoup pour nous !
Aidez-nous à aider les petits patients atteints de cancer
vous écrivez:93118920615

Derniers articles

il poster di Eugenio
24 avril 2024
Prière du 24 avril 2024
Papa Francesco con il Crocifisso
24 avril 2024
Audience générale du 24 avril 2024
la Luce del Risorto
24 avril 2024
La Parole du 24 avril 2024
ireland, sheep, lambs, pecora
23 avril 2024
Le mouton qui danse
Raffello - San Giorgio, dettaglio
23 avril 2024
Saint George

Évènements à venir

×