Leer y escuchar la fábula Il Signor Fallaninna
Resumen
Questa sera leggiamo insieme questa bellissima ed interessante fiaba di Gianni Rodari, tratto dal libro “favole al telefono”

Juan Francesco Rodari, detto Gianni[1] (pronuncia Rodàri, /roˈdari/; Omegna, 23 ottobre 1920 – Roma, 14 aprile 1980), è stato uno scrittore, pedagogista, giornalista e poeta italiano. È l’unico scrittore italiano ad aver vinto il Premio Hans Christian Andersen (1970). (leggi ancora)

leamos juntos
El Sr. Fallaninna era muy delicado, pero tan delicado que si un ciempiés caminara sobre la pared, no lo haría.
poteva dormire per il rumore, e se una formica lasciava cadere un granellino di zucchero balzava in piedi
spaventato e gridava: – Aiuto, il terremoto.
Naturalmente non poteva soffrire i niños, i temporali e le motociclette, ma più di tutto gli dava fastidio la polvere sotto i piedi, perciò non camminava mai neanche in casa, ma si faceva portare in braccio da un servitore molto robusto.
Este sirviente se llamaba Guglielmo y desde la mañana hasta la tarde el signor Fallaninna lo cubría con
gritas: despacio, Guglielmo, hazlo muy despacio, si no, estallo. Nunca caminar lo engordaba más y más, y cuanto más engordaba, más delicado se volvía. Incluso los callos en las manos de Guglielmo lo molestaban.
Pero Guglielmo, cuántas veces tengo que decirte que para cargarme tienes que ponerte guantes.
Guglielmo resopló y luchó por ponerse unos guantes que habrían sido demasiado grandes para un hipopótamo.
Pero el signor Fallaninna cada día pesaba más y el pobre Guglielmo sudaba en invierno como en verano, y una vez se le ocurrió: ¿Qué pasaría si tiro al signor Fallaninna por el balcón?
Sucedió que ese mismo día el signor Fallaninna se había puesto un traje de lino blanco y cuando Guglielmo lo arrojó por el balcón cayó sobre un poco de excremento de mosca y se hizo una pequeña mancha en el pantalón.
Para verla hacía falta una lupa, pero Fallaninna era tan delicada que se murió de pena.
escuchemos juntos
