Read and listen to The Word of December 29, 2022

5th day of the Octave of Christmas

First Reading

Whoever loves his brother stays in the light.

From the first letter of Saint John the Apostle
1Jn 2,3-11
 
Figlioli miei, da questo sappiamo di avere conosciuto Jesus: se osserviamo i suoi comandamenti. Chi dice: «Lo conosco», e non osserva i suoi comandamenti, è bugiardo e in lui non c’è la verità. Chi invece osserva la sua parola, in lui l’love of God è veramente perfetto. Da questo conosciamo di essere in lui. Chi dice di rimanere in lui, deve anch’egli comportarsi come lui si è comportato.

Dear friends, I am not writing you a new commandment, but an old commandment, which you received from the beginning. The old commandment is the Word that you heard. Yet I am writing you a new commandment, and this is true in him and in you, because the darkness is thinning out and the true light is already appearing.

Whoever says he is in the light and hates his brother is still in darkness. Whoever loves his brother remains in the light and there is no occasion for him to stumble. But whoever hates his brother is in darkness, walks in darkness and does not know where he is going, because darkness has blinded his eyes.

Word of God.

Responsorial Psalm
From Psalm 95 (96)

R. Glory in heaven and joy on earth.

Sing to the Lord a new song,
sing to the Lord, you men of all the earth.
Sing to the Lord, bless his name. R.
 
Announce his salvation from day to day.
In the midst of the nations narrate his glory,
tell all peoples of its marvels. R.
 
The Lord made the heavens;
majesty and honor are before him,
strength and splendor in his sanctuary. R.

Gospel acclamation

Hallelujah, hallelujah.

Light to reveal yourself to the people
and glory of your people, Israel. (Lk 2:32)

Alleluia.
 

Gospel

Light to reveal yourself to the people.

Joseph and Mary bring Jesus to Jerusalem: The Word of December 29, 2022
The Word of December 29, 2022 4

From the Gospel according to Luke
Luke 2:22-35
 
Quando furono compiuti i giorni della loro purificazione rituale, secondo la legge di Mosè, [Maria e Giuseppe] portarono il bambino [Jesus] a Gerusalemme per presentarlo al Signore – come è scritto nella legge del Signore: «Ogni maschio primogenito sarà sacro al Signore» – e per offrire in sacrificio una coppia di tortore o due giovani colombi, come prescrive la legge del Signore.

Ora a Gerusalemme c’era un uomo di nome Simeone, uomo giusto e pio, che aspettava la consolazione d’Israele, e lo Spirito Santo era su di lui. Lo Spirito Santo gli aveva preannunciato che non avrebbe visto la morte senza prima aver veduto il Christ del Signore.

Mosso dallo Spirito, si recò al tempio e, mentre i genitori vi portavano il bambino Jesus per fare ciò che la Legge prescriveva a suo riguardo, anch’egli lo accolse tra le braccia e benedisse God, dicendo:
"Now you can let your servant go in peace, O Lord, according to your word, because my eyes have seen your salvation, prepared by you in front of all peoples: light to reveal yourself to the nations
and glory to your people, Israel."

Il father e la madre di Jesus si stupivano delle cose che si dicevano di lui. Simeone li benedisse e a Maria, sua madre, disse: «Ecco, egli è qui per la caduta e la risurrezione di molti in Israele e come segno di contraddizione – e anche a te una spada trafiggerà l’anima -, affinché siano svelati i pensieri di molti cuori».

Word of the Lord.

Saint Bonaventure (1221-1274)

Franciscan, doctor of the Church

The Tree of Life, no. 7 (Spiritual works, volume III; holiness of St. Francis of Assisi)

Take the Child in your arms

Il Maestro della perfetta umiltà non si accontenta Lui, in tutto uguale al Father, di sottomettersi alla più umile fra le Vergini; si sottomette ancora alla Legge, per riscattare e liberare dalla schiavitù della corruzione “coloro che erano sotto la legge, per entrare nella libertà della gloria dei sons of God” (Gal 4,5 e Rm 8,21). Volle che anche sua madre, benché purissima, osservasse la Legge della purificazione.

Redentore di tutti, volle essere riscattato lui stesso come primogenito, presentato al tempio di God e volle che una vittima fosse offerta per lui davanti ai giusti che esultavano di gioia. Esulta dunque anche tu col santo vecchio e con Anna così avanti negli anni.

Corri verso la Madre e il Bambino e l’love trionfi sulla vergogna, l’affetto scacci il timore. Ricevi il bambino fra le braccia, tu pure, e dì con la sposa: “Lo strinsi fortemente e non lo lascerò” (Cant. 3,4). Lasciati trasportare col santo vecchio e canta con lui: “Ora lascia, o Signore, che il tuo servo vada in pace secondo la tua parola”.

WORDS OF THE HOLY FATHER

My eyes have seen your salvation. Simeon's eyes saw salvation because they were waiting for it. They were eyes that waited, that hoped.

They were looking for the light and saw the light of the people. They were old eyes, but lit with hope. [...] Looking around, it's easy to lose hope: [...] But let's look at the Gospel and see Simeon and Anna: they were elderly, alone, yet they hadn't lost hope, because they were in contact with the Lord. […]

Here is the secret: do not turn away from the Lord, the source of hope. We go blind if we don't look to the Lord every day, if we don't worship him. Worship the Lord! (Homily, February 1, 2020)

The Gospel of the day
The Gospel of the day
The Word of December 29, 2022
The Word of December 29, 2022 2
/
Avatar of Remigio Ruberto

Hi, I'm Remigio Ruberto, father of Eugenio. The love that binds me to Eugenio is timeless and spaceless.

Leave a comment

Last notes

Gesù col paralitico nella piscina
La Parola del 21 marzo 2023
21 Marzo 2023
giostra
Preghierina del 20 marzo 2023
March 20, 2023
Passa marzo
Passa marzo
March 20, 2023
angel goes to Joseph in a dream
The Word of March 20, 2023
March 20, 2023
Eugenio and Remigio climbing the Gianicolo
Prayer of March 19, 2023
March 19, 2023
March 2023
LMMG.V.SD.
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 

Advertising

Advertising

Advertising