Read and listen to The Word of December 24, 2022
Solemnity of Christmas of the Lord
- St. Paola Elizabeth Cerioli widow and founder (1816-1865)
- St. Jacob son of Isaac and Rebekah, patriarch
First Reading
David's reign will last forever.
From the second book of Samuel
2Sam 7,1-5.8b-12.14a.16
Il re Davide, quando si fu stabilito nella sua casa, e il Signore gli ebbe dato riposo da tutti i suoi nemici all’intorno, disse al profeta Natan: «Vedi, io abito in una casa di cedro, mentre l’arca di God sta sotto i teli di una tenda». Natan rispose al re: «Va’, fa’ quanto hai in cuor tuo, perché il Signore è con te».
Ma quella stessa notte fu rivolta a Natan questa parola del Signore: «Va’, e di’ al mio servo Davide: “Così dice il Signore: Forse tu mi costruirai una casa, perché io vi abiti? Io ti ho preso dal pascolo, mentre seguivi il gregge, perché tu fossi capo del mio popolo Israele.
I have been with you wherever you have gone, I have destroyed all your enemies before you, and I will make your name as great as that of the great who are on the earth. I will establish a place for Israel, my people, and I will plant it there so that you live there and no longer tremble and evildoers do not oppress them as in the past and as from the day when I set judges over my people Israel. I will give you rest from all your enemies. The Lord announces to you that he will make you a home.
Quando i tuoi giorni saranno compiuti e tu dormirai con i tuoi padri, io susciterò un tuo discendente dopo di te, uscito dalle tue viscere, e renderò stabile il suo regno. Io sarò per lui father ed egli sarà per me son.
Your house and your kingdom will be established forever before you, your throne will be established forever "".
Word of God.
Responsorial Psalm
From Psalm 88 (89)
R. Canterò per sempre l’love del Signore.
Canterò in eterno l’love del Signore,
from generation to generation
I will make your faithfulness known with my mouth,
perché ho detto: «È un love edificato per sempre;
establish your faithfulness in heaven." R.
"I have made a covenant with my chosen one,
I swore to my servant David.
I will forever establish your lineage,
from generation to generation I will build your throne." R.
«Egli mi invocherà: “Tu sei mio father,
mio God e roccia della mia salvezza”.
Gli conserverò sempre il mio love,
my covenant will be faithful to him". R.
Gospel acclamation
Hallelujah, hallelujah.
O star that rises,
splendore della luce eterna, sole di justice:
come, enlighten those who lie in darkness
and in the shadow of death.
Alleluia.
Gospel
A sun rising from above will visit us.

From the Gospel according to Luke
Lk 1,67-79
In quel tempo, Zaccarìa, father di Giovanni, fu colmato di Spirito Santo e profetò dicendo:
«Benedetto il Signore, God d’Israele,
because he visited and redeemed his people,
and raised up for us a mighty Savior
in the house of his servant David,
as he said
through the mouth of his holy prophets of yore:
salvation from our enemies,
and from the hands of those who hate us.
Thus he has granted mercy to our fathers
and remembered his holy covenant,
del giuramento fatto ad Abramo, nostro father,
to grant us, freed from the hands of enemies,
di servirlo senza timore, in santità e justice
in his presence, for all our days.
And you, child, will be called a prophet of the Most High
because you will go before the Lord to prepare the way for him,
to give his people the knowledge of salvation
in the remission of his sins.
Grazie alla tenerezza e misericordia del nostro God,
a sun rising from above will visit us,
to shine upon those who sit in darkness
and in the shadow of death,
and direct our steps
on the way to peace".
Word of the Lord.
Saint Bernard (1091-1153)
monaco cistercense e dottore della Church
Speech for Christmas Eve 4, §6
The hidden treasure
Oggi, le meraviglie abbondano, le ricchezze si moltiplicano, perché il tesoro viene aperto. Colei che partorisce è madre e vergine, colui che è partorito è God e uomo. (…)
Dobbiamo nascondere tale tesoro in un campo (Mt 13, 44): lo sposalizio della madre nasconda agli occhi del mondo la concezione verginale, i pianti del bambino sottraggano agli sguardi degli uomini il parto senza dolore. Nascondi, o Maria, sì, nascondi lo splendore del sole che sorge! (Lc 1,78); deponi il tuo bambino in una mangiatoia; avvolgilo in fasce, poiché queste fasce sono la nostra sola ricchezza. Le fasce del Salvatore sono più preziose della porpora; il suo presepio è più glorioso dei troni dorati dei re, la povertà di Christ supera in valore ogni fortuna e ogni tesoro.
C’è infatti ricchezza più preziosa di questa umiltà che ci permette di guadagnare il Regno dei cieli e di acquistare la grazia divina? Sta scritto infatti: « Beati i poveri in spirito perché di essi è il Regno dei cieli » (Mt 5,3), e l’apostolo afferma: « God resiste ai superbi; agli umili invece dà la sua grazia » (Gc 4, 6). Vedete quanta umiltà ci viene raccomandata dalla nascita del Salvatore. Venendo nel mondo, umiliò se stesso, « assumendo la condizione di servo e divenendo simile agli uomini » (Fil 2,7).
Eppure c’è da vedere ricchezze più preziose ancora e una gloria più grande:(…) « Nessuno ha un love più grande di questo: dare la vita per i propri amici » (Gv 15,13). Le ricchezze della nostra salvezza e della sua gloria sono il sangue prezioso che ci riscatta e la croce del Signore nella quale sta tutta la nostra gloria (Ga 6,14).
WORDS OF THE HOLY FATHER
Di fronte all’annuncio della nascita di un son (cfr Lc 1,13), Zaccaria era rimasto incredulo, perché le leggi naturali non lo consentivano: erano vecchi, erano anziani; di conseguenza il Signore lo rese muto per tutto il tempo della gestazione (cfr. v. 20).
E’ un segnale. Ma God non dipende dalle nostre logiche e dalle nostre limitate capacità umane.
Bisogna imparare a fidarsi e a tacere di fronte al mistero di God e a contemplare in umiltà e silenzio la sua opera, che si rivela nella storia e che tante volte supera la nostra immaginazione.
E ora che l’evento si compie, ora che Elisabetta e Zaccaria sperimentano che «nulla è impossibile a God» (Lc 1,37), grande è la loro gioia. (…)
Domandiamoci, ognuno di noi, in un esame di coscienza: Come è la mia fede? E’ gioiosa? E’ aperta alle sorprese di God? Perché God è il God delle sorprese. (Angelus, June 24, 2018)
