Прочетете и слушайте Евангелието и Словото от 1 юли 2023 г
Резюме
Събота от дванадесетата седмица от обикновените празници
- Б. Антонио Росмини свещеник и основател (1797-1855)
- Б. Асунта Маркети девствена, съосновател (1871-1948)
Първо четене
C’è forse qualche cosa d’impossibile per il Джентълмен? Tornerò da te e Sara avrà un син.
От книгата Битие
Битие 18:1-15
In quel tempo, il Signore apparve ad Abramo alle Querce di Mamre, mentre egli sedeva all’ingresso della tenda nell’ora più calda del giorno.
Egli alzò gli очи e vide che tre uomini stavano in piedi presso di lui. Appena li vide, corse loro incontro dall’ingresso della tenda e si prostrò fino a Земята, dicendo: «Mio signore, se ho trovato благодат ai tuoi occhi, non passare oltre senza fermarti dal tuo servo.
Si vada a prendere un po’ d’acqua, lavatevi i piedi e accomodatevi sotto l’albero. Andrò a prendere un boccone di pane e ristoratevi; dopo potrete proseguire, perché è ben per questo che voi siete passati dal vostro servo». Quelli dissero: «Fa’ pure come hai detto».
Allora Abramo andò in fretta nella tenda, da Sara, e disse: «Presto, tre sea di fior di farina, impastala e fanne focacce». All’armento corse lui stesso, Abramo; prese un vitello tenero e buono e lo diede al servo, che si affrettò a prepararlo.
Взе сметана и прясно мляко заедно с телешкото, които беше приготвил, и им ги подаде. И така, докато той стоеше до тях под дървото, те ядоха.
Poi gli dissero: «Dov’è Sara, tua съпруга?». Rispose: «È là nella tenda». Riprese: «Tornerò da te fra една година a questa data e allora Sara, tua moglie, avrà un figlio».
Intanto Sara stava ad ascoltare all’ingresso della tenda, dietro di lui. Abramo e Sara erano vecchi, avanti negli anni; era cessato a Sara ciò che avviene regolarmente alle Жени. Allora Sara rise dentro di sé e disse: «Avvizzita come sono, dovrei provare il piacere, mentre il mio signore è vecchio!».
Ma il Signore disse ad Abramo: «Perché Sara ha riso dicendo: “Potrò davvero partorire, mentre sono vecchia”? C’è forse qualche cosa d’impossibile per il Signore? Al tempo fissato tornerò da te tra un anno e Sara avrà un figlio».
Allora Sara negò: «Non ho riso!», perché aveva страх; ma egli disse: «Sì, hai proprio riso».
Дума на Бог.
Отговорен псалм
От Лука 1:46-55
R. Il Signore si è ricordato della sua милост.
Душата ми величае Господа
e il mio spirito esulta in Dio, mio salvatore,
защото гледаше смирението на своя слуга.
Отсега нататък всички поколения ще ме наричат блажена. Р.
Grandi cose ha fatto per me l’Onnipotente
e Santo è il suo nome.
От поколение на поколение негова милост
за тези, които се страхуват. Р.
Той свали силните от троновете им,
издигна смирените;
напълни гладните с блага,
изпрати богатите с празни ръце. Р.
Той помогна на слугата Си Израел,
спомняйки си милостта му,
come aveva detto ai nostri padri,
за Авраам и неговото потомство завинаги. Р.
Евангелско възглас
Алилуя, алелуя.
Христос той взе нашите немощи
и той взе нашите болести. (Виж Матей 8:17)
Алилуя.
Евангелие от 1 юли 2023 г
Мнозина ще дойдат от изток и запад и ще седнат на маса с Авраам, Исаак и Яков.

Dal Евангелие secondo Matteo
Матей 8,5-17
По това време влезе Исус in Cafàrnao, gli venne incontro un centurione che lo scongiurava e diceva: «Signore, il mio servo è in У дома, a letto, paralizzato e soffre terribilmente».
Той му каза: Ще дойда и ще го изцеля. Но стотникът отговорил: „Господи, не съм достоен да влезеш под покрива ми, но кажи само една дума и слугата ми ще оздравее. Въпреки че и аз съм подчинен, имам подчинени войници и казвам на единия: „Върви!”, и той отива; а на друг: “Ела!”, и той идва; и на моя слуга: „Направи това!“, и той го направи».
Ascoltandolo, Gesù si meravigliò e disse a quelli che lo seguivano: «In истина io vi dico, in Israele non ho trovato nessuno con una венчален пръстен così grande! Ora io vi dico che molti verranno dall’oriente e dall’occidente e siederanno a mensa con Abramo, Isacco e Giacobbe nel regno dei cieli, mentre i деца del regno saranno cacciati fuori, nelle tenebre, dove sarà плача e stridore di denti». E Gesù disse al centurione: «Va’, avvenga per te come hai creduto». In quell’istante il suo servo fu guarito.
Entrato nella casa di Петър, Gesù vide la suocera di lui che era a letto con la febbre. Le toccò la ръка и треската я напусна; след това тя стана и му прислужи.
Venuta la sera, gli portarono molti indemoniati ed egli scacciò gli spiriti con думата e guarì tutti i malati, perché si compisse ciò che era stato detto per mezzo del profeta Isaìa:
„Той взе нашите немощи
и той пое болести.”
Слово Господне.
Василий от Селевкия (?-ок. 468)
епископ
Речи, 19, За центуриона, PG 85, 235ff (trad. cb© evangelizo)
„Мнозина ще дойдат от изток и запад и ще седнат... в царството небесно“
Nel Vangelo, ho visto il Signore compiere dei miracoli e, da ciò rassicurato, si fa più salda la mia parola. Ho visto il centurione gettarsi ai piedi del Signore; ho visto le nazioni mandare i loro primi frutti a Cristo. La croce non è ancora innalzata e già i pagani si affrettano verso il maestro.
Non si è ancora sentito: «Andate e ammaestrate tutte le nazioni» (Mt 28,19) e già le nazioni accorrono. La loro corsa precede la chiamata, ardono dal желание del Signore. La predicazione non è ancora risuonata e già si affrettano verso colui che predica.
Pietro… sta ancora ascoltando l’insegnamento ed esse si radunano attorno a colui che l’insegna; la светлина di Paolo non risplende ancora sotto il vessillo di Cristo e le nazioni vengono ad adorare il re con l’incenso (Mt 2,11). E ora ecco che un centurione lo prega e gli dice: «Signore, il mio servo giace in casa paralizzato e soffre terribilmente».
E’ proprio un nuovo miracolo: il servo dalle membra paralizzate conduce il suo майстор al Signore; la болест dello schiavo rende la salute al suo padrone. Cercando la salute del suo servo, trova il Signore e, mentre è in cerca della salute del suo schiavo, diviene la conquista di Cristo.
ДУМА НА СВ.ОТ
Noi andiamo per questa strada per incontrare il Signore. E camminiamo per incontrarlo: incontrarlo col сърце, con la живот; incontrarlo vivente, come Lui è; incontrarlo con fede.
E non è facile на живо con la fede. Il Signore, nella parola che abbiamo ascoltato, si meravigliò di questo centurione: si meravigliò della fede che lui aveva. Lui aveva fatto un вървя per incontrare il Signore, ma lo aveva fatto con fede.
Per questo non solo lui ha incontrato il Signore, ma ha sentito la радост di essere incontrato dal Signore. E questo è proprio l’incontro che noi vogliamo: l’incontro della fede! Quando noi soltanto incontriamo il Signore, siamo noi – fra virgolette, diciamolo – i padroni di questo incontro; ma quando noi ci lasciamo incontrare da Lui, è Lui che entra dentro di noi, è Lui che ci rifà tutto di nuovo.
Ние вървим с вяра, с вярата на този стотник, за да срещнем Господа и най-вече да го оставим да ни срещне! (Проповед Санта Марта, 2 декември 2013 г.)
